«Smith», ведущая мировая марка солнцезащитных и защитных очков для лыжников и сноубордистов, организовала в этом году «Da Kine Junior & Girls challenge», спортивные соревнования по серфингу для юниоров (девушек и юношей)
«Smith», ведущая мировая марка солнцезащитных и защитных очков для лыжников и сноубордистов, организовала в этом году «Da Kine Junior & Girls challenge», спортивные соревнования по серфингу для юниоров (девушек и юношей). В них приняла участие Алессандра Маури (Alessandra Mauri), являющаяся спортсменкой «Smith» на протяжение двух лет и занявшая в этом году второе место.
Перед самими состязаниями никто и не надеялся, что погодные условия будут благоприятными. Синоптики обещали дождь и сильный ветер, однако в день соревнований с утра светило жаркое солнце, а волны были спокойными, что идеально подходило для начала выступлений. Атмосфера была привычной. Автомобили остановились на грунтовой дороге в Банзае и выгрузили толпу детей с бесчисленным количеством досок и гидрокостюмов. Организатор соревнований Алессандро Марчиано (Alessandro Marcianò) и его правая рука Данило Конте (Danilo Conte), отвечающий за материально-техническое обеспечение, порадовали участников большой сценой, множеством трибун, музыкой и бесплатными охлажденными напитками «Bio Champion». В соревнованиях приняли участие как спортсмены, уже побеждавшие во всех категориях, так и новички, неожиданно вырвавшиеся вперед в отборочных турах. Судья Марко Грегори (Marco Gregori) возглавлял профессиональное жюри.
Спортсмены приехали из самых популярных среди серферов районов Италии: Тосканы, Лацио, Лигурии и Сардинии. Первый этап соревнований для тех, кто не достиг 15 лет, оказался чрезвычайно увлекательным. В первый полуфинал вышли Васкиавео (Vasciaveo), Дaмико (Damico), Пачитто (Pacitto) и Герачитано (Geracitano), а во второй -- Ставовчик (Stawoczyk), Профили (Profili), Фиораванти Лео (Fioravanti Leo) и Джорджи (Giorgi). Один из конкурсантов оказался сыном Петро Пачитто (Pietro Pacitto), легенды итальянского виндсерфинга 80-х годов, и многие зрители были счастливы пожать руку именитому спортсмену. Солнце все еще светило, когда начались соревнования в группе до 18 лет, впрочем, и усилившийся ветер не спутал карты организаторов: были приняты все необходимые меры по обеспечению безопасности, и состязания вновь продолжились.
Во время перерыва некоторые спортсмены любезно согласились дать комментарии для прессы. Валентине Витале (Valentina Vitale) был задан вопрос, намеревается ли она взять реванш после проигрыша в последнем чемпионате Италии. «Может быть, да, но в действительности я просто хочу получить удовольствие, тем более что волны идеально подходят для соревнований», -- ответила она.
Симоне Сими (Simone Simi), оказавшийся в центре небольшого конфликта с жюри в прошлом году, подтвердил свой оптимистический настрой. «Я всегда вступаю в соревнования с надеждой на победу, -- отметил он, -- если участвуешь в чем-то, необходима правильная мотивация».
Антонио Либби (Antonio Libbi), официальный представитель состязаний, продолжил давать интервью во время следующего тура. Затем к нему присоединилась «Таинственная» Валентина Дaццео (Valentina «Enigma» Dazzeo). «Хочу ли я снова стать чемпионкой Италии? Больше всего я хочу заниматься серфингом только в Банзае», -- улыбнулась она и пошла дальше.
Немного о результатах. Бономелли (Bonomelli), Монтали (Montali), Модаффари (Modaffari) и Гуццоне (Guzzone) вышли в первый финал для тех, кто не достиг 18 лет. А Симоне Сими, Барриа (Barria), Маттео Фиораванти (Matteo Fioravanti) и Инга (Inga) прошли во второй. Затем последовал короткий перерыв на ланч с огромными порциями спагетти для судей и организаторов. Алессандро Марчиано вызвал на сцену двух почетных гостей: Франческо Гулли (Francesco Gulli), главу компании «Da Kine» и Томаса Краварецца (Thomas Cravarezza), серфера и «охотника за талантами» для «Da Kine». «Мои поздравления за отличную организацию. Мы поражены уровнем воды и присматриваем за некоторыми детьми...», -- заявил он.
Выступления были отмечены рядом замечательных моментов. Гуццоне выделился тем, что поставил доску вертикально вправо от рифа Банзай. Быстро и точно отреагировал Бономелли и выполнил ловкий маневр, перехитрив волну. Стало ясно: полуфинал будет под контролем у этих двоих. Второй полуфинал прошел спокойно: Маттео Фиораванти выбрал внутреннюю сторону волны и с честью преодолел испытание, а Симоне Сими уверенно и твердо последовал за ним.
В два часа дня стартовали соревнования в полуфинале для девушек. Сначала Дaццео красиво и без усилий сдерживала новичков Далле Луче и Ронкони. Луче справилась с волной, однако Ронкони неудачно упала на знаменитый острый риф Банзай. Марчиано и Конте бросились к ней на помощь и, поддерживая за плечо, увели к машине «скорой помощи». Однако вскоре после этого она снова появилась и уверяла всех, что всего лишь растянула плечо, пытаясь удержаться на доске. Дaццео, хотя и победила в этом туре, казалось, не могла найти нужный ритм. Во втором полуфинале разгорелась борьба между «Сиренеттой» («Sirenetta») из Остии, Валентиной Витале, опередившей Маури из Тосканы, и Еленой Бертолини.
В финале для тех, кто не достиг 15 лет, Дaмико отличился в двухметровой «яме» и закончил на внутренней стороне волны, что было встречено ликованием на берегу. Жюри поставило ему восемь с половиной баллов. За две минуты до конца Дaмико отделился от хвоста волны и эффектно закончил выступление, победив без всяких усилий. Вторым стал Лео Фиораванти, который легко преодолел последнюю волну и красиво, точно и быстро обошел ее с внутренней стороны. Вновь с пляжа донеслись аплодисменты. Кто-то спросил: «А сколько ему лет?» -- «Девять.» -- «Девять?!». Да, ему только девять, но он уверен в своих способностях.
Волны, казалось, осознали, что начинается финал для спортсменов постарше, и идеально подстроились под требования конкурсантов. Первый этап, так же как и четвертый, был отмечен криками, свистом и аплодисментами. Зрители были поражены высочайшим уровнем подготовки. И замечательно поработало жюри, оценивая участников состязаний. Оценки были очень высокими. Восемь с половиной баллов получил Бономелли. Второе место занял Маттео Фиораванти, третье -- энергичный Сими, а четвертое -- с гордостью -- Габриеле Гуццоне. «Сенаторы» (Бонфили, Марчиано, Грегори, Стаффа) с изумлением наблюдали за выступлением этих детей.
Сразу же после этого начался финал для девушек. Дaццео, которая была немного не в форме во время полуфинала, так и не смогла сконцентрироваться, и Алессандра Маури заняла второе место, уступив только Валентине Витале. В конце соревнований завыли сирены, и все вышли из воды. Покидая место соревнований, Алессандро Марчиано негромко произнес: «Волны Банзая укрощены молодым поколением».